Kesubos 9:6-7

משנה ו


הלכה מקבר בעלה לבית אביה או שחזרה לבית חמיה ולא נעשית אפוטרופא אין היורשין משביעין אותה ואם נעשית אפוטרופא היורשין משביעין אותה על העתיד לבא ואין משביעין אותה על מה שעבר


ר' עובדיה מברטנורא


הלכה מקבר בעלה
זו שפטרה בעלה מן השבועה


לבית אביה
שלא נתעסקה שוב בנכסים


אין היורשים משביעין אותה
במה שנתעסקה בין מיתה לקבורה, שאם היו יורשים יכולים להשביעה על כך, מתוך שהיא צריכה להביא עדים במה שהיא מוכרת וקונה לצורך קבורת המת ישהה המת ויתנוול


על העתיד לבוא
שלא עיכבה בידיה כלום מן העסק שנעשית אפוטרופא עליו לאחר קבורת בעלה, דלא מהניא ביה פטור דידיה שהרי הנכסים של יתומים הם


על שעבר
על עסק שבחיי בעלה


--------------------------------
משנה ז


הפוגמת כתובתה לא תפרע אלא בשבועה עד אחד מעידה שהיא פרועה לא תפרע אלא בשבועה מנכסי יתומים ומנכסים משועבדין ושלא בפניו לא תפרע אלא בשבועה


ר' עובדיה מברטנורא


לא תפרע אלא בשבועה
הנפרע מחבירו אינו מדקדק לשום לב על כל מה שפרעו, וזו הואיל ונפרעה במקצת אפשר שנפרעה הכל ורמו רבנן שבועה עלה כי היכי דתידוק


עד אחד מעיד שהיא פרועה לא תפרע אלא בשבועה
תקנת חכמים היא כדי להפיס דעתו של בעל. ושבועות הללו אף על פי שתקנת חכמים הן, אינן אלא כעין של תורה בנקיטת חפץ, שכל שבועות שתיקנו במשנה כעין של תורה הן


מנכסים משועבדים
משום דאי הוה גבי מן הלוה גופיה והוה טעין לוה אשתבע לי דלא פרעתיך משבעינן ליה, ואנן טענינן בשביל לקוחות דלמא אי הוה גבית מן הלוה הוה טעין לך אשתבע לי דלא פרעתיך ובעית אשתבועי, השתא נמי אשתבע


Kesuvos9: 7
הַפּוֹגֶמֶת כְּתֻבָּתָהּ — לֹא תִפָּרַע אֶלָּא בִשְׁבוּעָה. עֵד אֶחָד מְעִידָהּ שֶׁהִיא פְרוּעָה — לֹא תִפָּרַע אֶלָּא בִשְׁבוּעָה. מִנִּכְסֵי יְתוֹמִים, וּמִנְּכָסִים מְשֻׁעְבָּדִין, וְשֶׁלֹּא בְפָנָיו — לֹא תִפָּרַע אֶלָּא בִשְׁבוּעָה.
[If] a woman impairs her kesubah, she is not paid, except with an oath. [If] one witness testifies against her that it is paid, she is not paid, except with an oath. From property of orphans, from assigned property, or in his absence —- she is not paid, except with an oath.
Kesuvos9: 6
הָלְכָה מִקֶּבֶר בַּעְלָהּ לְבֵית אָבִיהָ, אוֹ שֶׁחָזְרָה לְבֵית חָמִיהָ, וְלֹא נַעֲשֵׂית אַפּוֹטְרוֹפָּא — אֵין הַיּוֹרְשִׁין מַשְׁבִּיעִין אוֹתָהּ. וְאִם נַעֲשֵׂית אַפּוֹטְרוֹפָּא — הַיּוֹרְשִׁין מַשְׁבִּיעִין אוֹתָהּ עַל הֶעָתִיד לָבֹא וְאֵין מַשְׁבִּיעִין אוֹתָהּ עַל מַה שֶּׁעָבַר.
[If] she went from her husband’s grave to her father’s house, or [if] she went back to her father-in-law’s house, but was not made an administratix, the heirs cannot impose an oath upon her.  If she became an administratix, the heirs can impose an oath upon her concerning the future, but they cannot impose an oath upon her concerning the past.