Maaser Sheni 3:2-3

משנה ב


אין לוקחין תרומה בכסף מעשר שני מפני שהוא ממעט באכילתו ורבי שמעון מתיר אמר להם רבי שמעון מה אם היקל בזבחי שלמים שהוא מביאן לידי פגול ונותר וטמא לא נקל בתרומה אמרו לו מה אם היקל בזבחי שלמים שהן מותרים לזרים נקל בתרומה שהיא אסורה לזרים


ר' עובדיה מברטנורא


מפני שהוא ממעט באכילתו
דתרומה אסורה לטבול יום ולזרים


ורבי שמעון מתיר
דסבר מותר להביא קדשים לבית הפסול


מה אם היקל בזבחי שלמים
שקונים שלמים בכסף מעשר שני ואע"פ שממעט באכילתו שיכולין לבא לידי פגול ונותר וטמא, לא נקל בתרומה לקנותה בכסף מעשר שני שאין בה דין פגול ונותר ולא דין טמא, שלא כל הדברים המטמאין את הקדש מטמאין את התרומה. ואין הלכה כרבי שמעון


--------------------------------
משנה ג


מי שהיו לו מעות בירושלים וצריך להם ולחברו פירות אומר לחברו הרי המעות האלו מחוללין על פירותיך נמצא זה אוכל פירותיו בטהרה והלה עושה צרכו במעותיו ולא יאמר כן לעם הארץ אלא בדמאי


ר' עובדיה מברטנורא


מי שהיה לו מעות
של מעשר שני, וצריך לקנות מהם דברים של חולין שלא לאכילה ושתיה וסיכה


ולחבירו פירות
של חולין ורוצה לעשות עמו טובה שיתחללו מעות מעשר חבירו על פירותיו


אוכל פירותיו בטהרה
שחלה קדושת מעשר על הפירות, וצריך לאכלן בטהרה


ולא יאמר כן לעם הארץ
שהוא חשוד לאכול פירות מעשר בטומאה


אלא בדמאי
כגון אם היו אותן מעות מעשר שני של דמאי, אז מותר לומר כן אפילו לעם הארץ, דשמא המעות אינן מעשר


Ma'aser Sheini3: 2
אֵין לוֹקְחִין תְּרוּמָה בְכֶסֶף מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמַעֵט בַּאֲכִילָתוֹ. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר. אָמַר לָהֶם רַבִּי שִׁמְעוֹן: מָה אִם הֵקֵל בְּזִבְחֵי שְׁלָמִים שֶׁהוּא מְבִיאָן לִידֵי פִגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא, לֹא נָקֵל בִּתְרוּמָה? אָמְרוּ לוֹ: מָה אִם הֵקֵל בְּזִבְחֵי שְׁלָמִים שֶׁהֵן מֻתָּרִים לְזָרִים, נָקֵל בִּתְרוּמָה שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְזָרִים?
One may not purchase terumah with money of maaser sheni, because he lessens its consumption. But R' Shimon permits. Said to them R' Shimon: If He was lenient with respect to shelamim offerings which leads to [prohibitions of] pigul, nosar, or tamei, shall we not be lenient with respect to terumah? They said to him: If He was lenient with respect to shelamim offerings which are permitted to non-Kohanim, shall we be lenient with respect to terumah, which is forbidden to non-Kohanim?
Ma'aser Sheini3: 3
מִי שֶׁהָיוּ לוֹ מָעוֹת בִּירוּשָׁלַיִם וְצָרִיךְ (לו) [לָהֶם], וְלַחֲבֵרוֹ פֵרוֹת, אוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ: ,,הֲרֵי הַמָּעוֹת הָאֵלּוּ מְחֻלָּלִין עַל פֵּרוֹתֶיךָ”. נִמְצָא זֶה אוֹכֵל פֵּרוֹתָיו בְּטָהֳרָה, וְהַלָּה עוֹשֶׂה צָרְכּוֹ בִּמְעוֹתָיו. וְלֹא יֹאמַר כֵּן לְעַם הָאָרֶץ, אֶלָּא בִדְמַאי.
[If] someone had coins in Jerusalem and he needs them, and his friend has produce, he says to his friend: “These coins are hereby deconsecrated upon your produce.” It thus comes about that one eats his produce in taharah, while the other one makes use of his coins. But one should not say this to an am haaretz, except with demai.