Baba Kama 1:3-4

משנה ג


שום כסף ושוה כסף בפני בית דין ועל פי עדים בני חורין בני ברית והנשים בכלל הנזק והניזק והמזיק בתשלומין


ר' עובדיה מברטנורא


שום כסף
שום זה של נזקים לא יהא אלא בכסף. שיהו בית דין שמין כמה שוה הנזק וכך ישלם לו. ואם הזיקה פרתו של ראובן טליתו של שמעון שדרסה עליו ברשות הניזק ושברתו, ואח"כ אירע שנשברה רגלה של פרה זו של ראובן בטליתו של שמעון ברה"ר דהוי נמי בור ברה"ר, אין אומרים הואיל וזה הזיק וזה הזיק יצא הזיקו של זה בהזיקו של זה, אלא שמין שני הנזקים בדמים, ומי שהזיק לחבירו יותר, ישלם


שוה כסף
וכשבאים לשלם ההיזק מנכסי היתומים, לא יפרעו אלא מן הקרקעות שהם שוה כסף, ולא ממטלטלין שהם עצמם כסף. דכל מידי דמיטלטל חשוב כאילו הוא כסף, דאי לא מזדבן הכא מזדבן במתא אחריתי


בפני ב"ד
והשומא והתשלומין של נזקים לא יהיו אלא בפני ב"ד מומחין, ולא בפני ב"ד של הדיוטות


ועל פי עדים בני חורין ובני ברית
לאפוקי עבדים ונכרים שאינם כשרים לעדות של נזקין


והנשים בכלל הנזק
בין שהזיקה היא את אחרים, בין שאחרים הזיקוה, דין האיש ודין האשה שוין בנזקין


הניזק והמזיק בתשלומין
פעמים שהניזק שייך עם המזיק בתשלומין של ניזק. כגון אם פחתה הנבלה משעת מיתה עד שעת העמדה בדין, שפחת נבלה דניזק הוא, בין בתם בין במועד, ונמצא שאין המזיק משלם לו אפילו אותו חצי נזק שזכתה לו תורה אם הוא תם. או נזק שלם אם הוא מועד, הרי שהניזק הוא מפסיד ושייך בתשלומין הללו עם המזיק


--------------------------------
משנה ד


חמשה תמין וחמשה מועדין הבהמה אינה מועדת לא ליגח ולא ליגוף ולא לשוך ולא לרבוץ ולא לבעוט השן מועדת לאכול את הראוי לה הרגל מועדת לשבור בדרך הלוכה ושור המועד ושור המזיק ברשות הניזק והאדם הזאב והארי והדוב והנמר והברדלס והנחש הרי אלו מועדין רבי אליעזר אומר בזמן שהן בני תרבות אינן מועדין והנחש מועד לעולם מה בין תם למועד אלא שהתם משלם חצי נזק מגופו ומועד משלם נזק שלם מן העלייה


ר' עובדיה מברטנורא


חמשה תמין
שאינם רגילים להזיק, ואם הזיקו משלמין חצי נזק


וחמשה מועדין
שהם רגילין להזיק, ומשלמין נזק שלם


לא ליגח
בקרן


ולא ליגוף
דחיפת כל הגוף. וכולהו הוו תולדה דקרן ומשלמין חצי נזק. הרי חמשה תמין


ושור המועד
שלש פעמים ליגח או ליגוף או לרבוץ או לבעוט או לישוך. הרי הן חמשה מועדים לשלם נזק שלם. ולגבי מועד חשיב להו חד


ושור המזיק ברשות הניזק
אפילו קרן תמה. הוי מועד לשלם נזק שלם. ומתניתין אתיא כמאן דאמר משונה קרן בחצר הניזק שמשלמת נזק שלם ואפילו היא תמה. ואין כן הלכה


והאדם
הוי מועד מתחלתו נמי, ומשלם נזק שלם אם הזיק


הזאב והארי וכו
מועדים מתחלתן. והא דלא חשיב להו בכלל חמשה מועדים דלעיל וליהוו אחד עשר מועדים, משום דהני לא שכיחי בישוב


ברדלס
חיה שקורין לה בערבי אלצב"ע


רבי אליעזר אומר וכו
ואין הלכה כר' אליעזר


מן העליה
מעידית שבנכסיו. ואפילו אין הנוגח שוה שיעור הנזק. דבמועד כתיב ישלם שור תחת השור, ולא כתיב ביה דמגוף הנוגח יפרע


Bava Kama1: 3
שׁוּם כֶּסֶף, וְשָׁוֶה כֶסֶף, בִּפְנֵי בֵית דִּין, וְעַל פִּי עֵדִים בְּנֵי חוֹרִין בְּנֵי בְרִית. וְהַנָּשִׁים בִּכְלַל הַנֶּזֶק. וְהַנִּזָּק וְהַמַּזִּיק בְּתַשְׁלוּמִין.
The evaluation is in money, and [the payment is made with] money's worth, in the presence of a court, and by the testimony of witnesses [who are] freemen [and] Jews. Women are governed by the [law of] damages. The damagee and the damager are included in the payment.
Bava Kama1: 4
חֲמִשָּׁה תַמִּין וַחֲמִשָּׁה מוּעָדִין: הַבְּהֵמָה אֵינָהּ מוּעֶדֶת לֹא לִגַּח, וְלֹא לִגֹּף, וְלֹא לִשֹּׁךְ, וְלֹא לִרְבֹּץ, וְלֹא לִבְעֹט. הַשֵּׁן מוּעֶדֶת לֶאֱכֹל אֶת הָרָאוּי לָהּ; הָרֶגֶל מוּעֶדֶת לִשְׁבֹּר בְּדֶרֶךְ הִלּוּכָהּ; וְשׁוֹר הַמּוּעָד; וְשׁוֹר הַמַּזִּיק בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק; וְהָאָדָם.  הַזְּאֵב וְהָאֲרִי וְהַדֹּב וְהַנָּמֵר וְהַבַּרְדְּלָס וְהַנָּחָשׁ, הֲרֵי אֵלּוּ מוּעָדִין. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: בִּזְמַן שֶׁהֵן בְּנֵי תַרְבּוּת, אֵינָן מוּעָדִין; וְהַנָּחָשׁ מוּעָד לְעֹלָם.  מַה בֵּין תָּם לְמוּעָד? אֶלָּא שֶׁהַתָּם מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק מִגּוּפוֹ, וּמוּעָד מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם מִן הָעֲלִיָּה.
[There are] five that are tamin and five that are muadin: An animal is not muad —- neither to gore, nor to push, nor to bite, nor to lie down, nor to kick. Shen is muad to eat what is fit for it; regel is muad to break as it walks; the muad bull; the bull that damages [while] on the premises of the damagee; and man.  The wolf, the lion, the bear, the leopard, the bardelas, and the snake are muadin. R' Eliezer says: When they are domesticated, they are not muadin; but the snake is always muad.  What is [the difference] between a tam and a muad? Only that the [owner of the] tam pays half the damages from its body, and the [owner of the] muad pays the full damages from the best of the property.