Baba Kama 2:1-2

פרק ב


משנה א


כיצד הרגל מועדת לשבר בדרך הלוכה הבהמה מועדת להלך כדרכה ולשבר היתה מבעטת או שהיו צרורות מנתזין מתחת רגליה ושברה את הכלים משלם חצי נזק דרסה על הכלי ושברתו ונפל על כלי ושברו על הראשון משלם נזק שלם ועל האחרון משלם חצי נזק התרנגולים מועדין להלך כדרכן ולשבר היה דליל קשור ברגליו או שהיה מהדס ומשבר את הכלים משלם חצי נזק


ר' עובדיה מברטנורא


כיצד הרגל מועדת
כלומר, באיזה דבר הרגל מועדת. ומשני, לשבר בדרך הילוכה. בכך היא מועדת שמשברת כלים דרך הלוכה


הבהמה מועדת
רישא תנא אבות, רגל ממש, שדרסה ברגליה. וסיפא תנא תולדות, שבהמה מועדת להלך כדרכה ולשבר בגופה ובשערה ובשליף שעליה דרך הלוכה


היתה מבעטת
שינוי הוא זה, ותולדה דקרן, הלכך חצי נזק ותו לא


או שהיו צרורות מנתזין
אע"ג דלאו שינוי הוא אלא אורחיה הוא, אע"פ כן חצי נזק ותו לא, דהלכתא גמירא לה. וברשות הניזק קאמר, דברה"ר פטור, דצרורות תולדה דרגל נינהו לפטרם ברה"ר


ונפל על כלי
אחר. ראשון נזקי רגל הן ומשלמת נזק שלם. והאחרון על ידי צרורות נשבר, הלכך חצי נזק


דליל קשור ברגלו
כל דבר הנקשר ברגל התרנגולת קרוי דליל. ואית דגרסי דלי


מהדס
מרקד. ואית דמפרשי, חופר ברגליו בארץ, כדרך התרנגולים


משלם חצי נזק
דדליל היינו צרורות, דבאותו דליל אדיינהו לצרורות על הכלים. והידוס נמי כגון שהתיז ואותן צרורות שברו הכלים


--------------------------------------
משנה ב


כיצד השן מועדת לאכול את הראוי לה הבהמה מועדת לאכול פירות וירקות אכלה כסות או כלים משלם חצי נזק במה דברים אמורים ברשות הניזק אבל ברשות הרבים פטור אם נהנית משלם מה שנהנית כיצד משלם מה שנהנית אכלה מתוך הרחבה משלם מה שנהנית מצדי הרחבה משלם מה שהזיקה מפתח החנות משלם מה שנהנית מתוך החנות משלם מה שהזיקה


ר' עובדיה מברטנורא


כיצד השן מועדת
באיזה דבר היא מועדת. ומשני, לאכול את הראוי לה


משלם חצי נזק
דמשונה הוא


בד"א וכו
אאכלה פירות או ירקות קאי, דברה"ר פטור דבעינן וביער בשדה אחר. אבל אכלה כסות וכלים אפילו ברה"ר חייב חצי נזק, דעבדי אנשי דמנחי כסות וכלים ברה"ר לפי שעה, והוי קרן ברה"ר וחייב


משלם מה שנהנית
לאו תשלומין מעלייתא, אלא אם אכלה דבר שדמיו יקרים רואים אותו כאילו הן שעורים, ואינו משלם אלא דמי שעורים בזול, שהוא שליש פחות ממה שהם נמכרים בשוק. ואם אכלה דבר שדמיו פחותים מן השעורים, משלם דמי אותו דבר שאכלה בזול. ואם אכלה דבר שהזיק לה, כגון שאכלה חטים, הואיל ולא נהנית פטור


מצדי הרחבה משלם מה שהזיקה
אם הלכה ועמדה בצדי הרחבה במקום שאין דרך שוורים ללכת שם, לאו כרה"ר דמי, ומשלמת מה שהזיקה


Bava Kama2: 1
כֵּיצַד הָרֶגֶל מוּעֶדֶת? לְשַׁבֵּר בְּדֶרֶךְ הִלּוּכָהּ. הַבְּהֵמָה מוּעֶדֶת לְהַלֵּךְ כְּדַרְכָּהּ וּלְשַׁבֵּר.  הָיְתָה מְבַעֶטֶת, אוֹ שֶׁהָיוּ צְרוֹרוֹת מְנַתְּזִין מִתַּחַת רַגְלֶיהָ, וְשִׁבְּרָה אֶת הַכֵּלִים, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק. דָּרְסָה עַל הַכְּלִי וְשִׁבְּרַתּוּ, וְנָפַל עַל כְּלִי וְשִׁבְּרוֹ, עַל הָרִאשׁוֹן מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם, וְעַל הָאַחֲרוֹן מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק.  הַתַּרְנְגוֹלִים מוּעָדִין לְהַלֵּךְ כְּדַרְכָּן וּלְשַׁבֵּר. הָיָה דְלִיל קָשׁוּר בְּרַגְלָיו, אוֹ שֶׁהָיָה מְהַדֵּס וּמְשַׁבֵּר אֶת הַכֵּלִים, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק.
In what way is regel [considered] muad? To break as it walks. The animal is muad to walk in its usual manner and break.  [If] it was kicking, or [if] pebbles were flying from under its feet, and it broke vessels, he pays half the damages. [If] it stepped on a vessel and broke it, and it fell on a vessel and broke it, for the first one he pays the full damages, and for the second one he pays half the damages.  Fowl are considered muadin to walk in their usual manner and break. [If] a thread was tied to its feet, or [if] it was jumping, and it broke vessels, he pays half the damages.
Bava Kama2: 2
כֵּיצַד הַשֵּׁן מוּעֶדֶת? לֶאֱכֹל אֶת הָרָאוּי לָהּ. הַבְּהֵמָה מוּעֶדֶת לֶאֱכֹל פֵּרוֹת וִירָקוֹת. אָכְלָה כְסוּת אוֹ כֵלִים, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק; אֲבָל בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, פָּטוּר. אִם נֶהֱנֵית, מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית.  כֵּיצַד מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית? אָכְלָה מִתּוֹךְ הָרְחָבָה, מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית; מִצִּדֵּי הָרְחָבָה, מְשַׁלֵּם מַה שֶּׁהִזִּיקָה. מִפֶּתַח הֶחָנוּת, מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית; מִתּוֹךְ הֶחָנוּת, מְשַׁלֵּם מַה שֶׁהִזִּיקָה.
In what way is shen [considered] muad? To eat what is fit for it. The animal is muad to eat fruits and vegetables. [If] it ate gar-ments or vessels, he pays half the damages. In what [regard] were these words said? On the premises of the damagee; but in a public domain, he is exempt. If it benefited, he pays [for] what it benefited.  How does he pay [for] what it benefited? [If] it ate from the middle of the street, he pays for what it benefited; from the sides of the street, he pays for what it damaged. From the entrance of a store, he pays for what it benefited; from inside the store, he pays for what it damaged.