Baba Metzia 3:1-2

פרק ג


משנה א


המפקיד אצל חבירו בהמה או כלים ונגנבו או שאבדו שילם ולא רצה לישבע שהרי אמרו שומר חנם נשבע ויוצא נמצא הגנב משלם תשלומי כפל טבח ומכר משלם תשלומי ארבעה וחמשה למי משלם למי שהפקדון אצלו נשבע ולא רצה לשלם נמצא הגנב משלם תשלומי כפל טבח ומכר משלם תשלומי ארבעה וחמשה למי משלם לבעל הפקדון


ר' עובדיה מברטנורא


המפקיד. ולא רצה לישבע
שבועת השומרין. שהיה יכול ליפטר אם נשבע שלא פשע בה ושלא שלח בה יד


למי שהפקדון אצלו
דכיון דשילם קנה כל תשלומיה. ואפילו לא שילם אלא כיון שאמר בבית דין הריני משלם, קנה כל תשלומיה, לא שנא תשלומי כפל ולא שנא תשלומי ארבעה וחמשה


-----------------------------
משנה ב


השוכר פרה מחבירו והשאילה לאחר ומתה כדרכה ישבע השוכר שמתה כדרכה והשואל ישלם לשוכר א"ר יוסי כיצד הלה עושה סחורה בפרתו של חבירו אלא תחזור פרה לבעלים


ר' עובדיה מברטנורא


השוכר פרה מחבירו
ועמד שוכר והשאילה לאחר ברשות המשכיר. שאם לא נתן לו המשכיר רשות, הא קיימא לן, שומר שמסר לשומר חייב


ישבע השוכר
למשכיר


שמתה כדרכה
ופטור. שהשוכר פטור מן האונסין


והשואל
שהוא חייב באונסין, משלם לשוכר, בשבועה שהוא נשבע למשכיר


אמר רבי יוסי כיצד הלה עושה סחורה וכו
והלכה כרבי יוסי


Bava Metzia3: 1
הַמַּפְקִיד אֵצֶל חֲבֵרוֹ בְּהֵמָה אוֹ כֵלִים, וְנִגְנְבוּ אוֹ שֶׁאָבְדוּ, שִׁלֵּם, וְלֹא רָצָה לִשָּׁבַע — שֶׁהֲרֵי אָמְרוּ: שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבָּע וְיוֹצֵא — נִמְצָא הַגַּנָּב — מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֵפֶל; טָבַח וּמָכַר — מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה. לְמִי מְשַׁלֵּם? לְמִי שֶׁהַפִּקָּדוֹן אֶצְלוֹ.  נִשְׁבַּע וְלֹא רָצָה לְשַׁלֵּם — נִמְצָא הַגַּנָּב — מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֵפֶל; טָבַח וּמָכַר — מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה. לְמִי מְשַׁלֵּם? לְבַעַל הַפִּקָּדוֹן.
[If] one deposits an animal or utensils with another, and they are stolen or lost, and, not wishing to swear, [the shomer] pays —- for they said: An unpaid shomer [may] swear and be quit —- [if] the thief is found, he pays the twofold payment; [if] he has slaughtered or sold [the animal], he pays the fourfold or fivefold payment. Whom does he pay? The one to whom the deposit was entrusted.  [If] he swore and did not wish to pay —- [if] the thief is found, he pays the twofold payment; [if] he has slaughtered or sold [the animal], he pays the fourfold or fivefold payment. Whom does he pay? The owner of the deposit.
Bava Metzia3: 2
הַשּׂוֹכֵר פָּרָה מֵחֲבֵרוֹ וְהִשְׁאִילָה לְאַחֵר, וּמֵתָה כְדַרְכָּהּ — יִשָּׁבַע הַשּׂוֹכֵר שֶׁמֵּתָה כְדַרְכָּהּ, וְהַשּׁוֹאֵל יְשַׁלֵּם לַשּׂוֹכֵר. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: כֵּיצַד הַלָּה עוֹשֶׂה סְחוֹרָה בְּפָרָתוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ? אֶלָּא, תַּחֲזֹר פָּרָה לַבְּעָלִים.
[If] one rents a cow from another and lends it to someone else, and it dies naturally, the renter must swear that it died nat-urally, and the borrower must pay the renter. Said R’ Yose: How does that person do business with another’s cow? Rather, the cow should be returned to the owner.