Baba Metzia 4:7-8

משנה ז


האונאה ארבעה כסף והטענה שתי כסף וההודאה שוה פרוטה חמש פרוטות הן ההודאה שוה פרוטה והאשה מתקדשת בשוה פרוטה והנהנה בשוה פרוטה מן ההקדש מעל והמוצא שוה פרוטה חייב להכריז והגוזל את חבירו שוה פרוטה ונשבע לו יוליכנו אחריו אפילו למדי


ר' עובדיה מברטנורא


האונאה ארבעה כסף
למקח סלע שהוא עשרים וארבע מעות כסף. נמצא האונאה שתות כדאמרן. וחזר ושנאה משום דבעי למתני הטענה שתי כסף


והטענה שתי כסף
שאין שבועת הדיינים על טענה שהיא פחותה משתי כסף, שטענו שוה שתי מעות כסף יש לי בידך, וזה יודה לו מהם שוה פרוטה ויכפור השאר, או יודה לו הכל ויכפור פרוטה


וההודאה שוה פרוטה
להיות הודאה במקצת ויתחייב שבועה


המוצא שוה פרוטה
אבל בציר מהכי אינו חייב להכריז, דכתיב אשר תאבד ממנו, פרט לאבדה שאין בה שוה פרוטה


יוליכנו אחריו
אם הודה שנשבע לשקר, דאז אין לו כפרה עד שיחזירנו לידו ממש ולא ליד שלוחו, דכתיב ונתן לאשר אשם לו


-------------------------------
משנה ח


חמשה חומשין הן האוכל תרומה ותרומת מעשר ותרומת מעשר של דמאי והחלה והבכורים מוסיף חומש והפודה נטע רבעי ומעשר שני שלו מוסיף חומש הפודה את הקדשו מוסיף חומש הנהנה בשוה פרוטה מן ההקדש מוסיף חומש והגוזל את חבירו שוה פרוטה ונשבע לו מוסיף חומש


ר' עובדיה מברטנורא


האוכל תרומה
גדולה. זה שאכל תרומה גדולה בשוגג


ותרומת מעשר
מעשר מן המעשר


ותרומת מעשר של דמאי
הלוקח תבואה מעם הארץ, צריך להפריש תרומת מעשר, אבל לא תרומה גדולה, שהיו הכל זהירים בה


וחלה ובכורים
כל הני חמשה חד נינהו, דכולהו איקרו תרומה, ומשם אחד הם באין


נטע רבעי
גמר קודש קודש ממעשר שני דמוסיף חומש. ותרווייהו נמי חד חשיב להו, דמחד קרא נפקי כיון דממעשר יליף


ומעשר שני שלו
דוקא. מוסיף חומש, דאיש ממעשרו כתיב


הקדשו
ולא של אחרים, המקדיש כתיב


הנהנה
בשוגג, חייב קרבן מעילה וחומש


Bava Metzia4: 7
הָאוֹנָאָה אַרְבָּעָה כֶּסֶף, וְהַטַּעֲנָה שְׁתֵּי כֶסֶף, וְהַהוֹדָאָה שָׁוֶה פְרוּטָה.  חָמֵשׁ פְּרוּטוֹת הֵן: הַהוֹדָאָה — שָׁוֶה פְרוּטָה; וְהָאִשָּׁה מִתְקַדֶּשֶׁת בְּשָׁוֶה פְרוּטָה; וְהַנֶּהֱנֶה בְשָׁוֶה פְרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ — מָעַל; וְהַמּוֹצֵא שָׁוֶה פְרוּטָה — חַיָּב לְהַכְרִיז; וְהַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵרוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה וְנִשְׁבַּע לוֹ — יוֹלִיכֶנּוּ אַחֲרָיו אֲפִלּוּ לְמָדָי.
Four silver [ma’os] constitutes fraud. Two silver [ma’os] constitutes a claim, and the worth of a perutah constitutes a confes-sion.  There are five [laws involving a] perutah: The worth of a perutah constitutes confession; a woman may be married with the worth of a perutah; [if] one derives benefit worth a perutah from consecrated things, he has committed me’ilah; [if] one finds the worth of a perutah, he is required to announce [it]; and [if] one robs another of the worth of a perutah and swears to him, he must follow him with it even to Media.
Bava Metzia4: 8
חֲמִשָּׁה חֻמְשִׁין הֵן: הָאוֹכֵל תְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, וְהַחַלָּה, וְהַבִּכּוּרִים — מוֹסִיף חֹמֶשׁ; וְהַפּוֹדֶה נֶטַע רְבָעִי וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁלּוֹ — מוֹסִיף חֹמֶשׁ; הַפּוֹדֶה אֶת הֶקְדֵּשׁוֹ — מוֹסִיף חֹמֶשׁ; הַנֶּהֱנֶה בְשָׁוֶה פְרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ — מוֹסִיף חֹמֶשׁ; וְהַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵרוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה וְנִשְׁבַּע לוֹ — מוֹסִיף חֹמֶשׁ.
Five [laws require the addition of] a fifth: [If] one eats terumah, terumah of the tithe, terumah of the tithe of demai, challah, or bikkurim, he must add a fifth; [if] one redeems his reva’i plantings or his second tithe, he must add a fifth; [if] one re-deems his consecrated objects, he must add a fifth: [if] one derives benefit the worth of a perutah from consecrated articles, he must add a fifth; and [if] one robs another of the worth of a perutah and swears to him, he must add a fifth.