Baba Metzia 5:11-6:1

משנה יא


ואלו עוברין בלא תעשה המלוה והלוה והערב והעדים וחכמים אומרים אף הסופר עוברים משום לא תתן ומשום בל תקח מאתו ומשום לא תהיה לו כנושה ומשום ולא תשימון עליו נשך ומשום ולפני עור לא תתן מכשול ויראת מאלהיך אני ה'


ר' עובדיה מברטנורא


עוברים משום לא תתן וכו
מלוה עובר בכולן. לוה עובר משום בל תשיך, שהוא לשון מפעיל לאחרים, לא תגרום שאחיך ישוך, ועובר על ולאחיך לא תשיך, ולפני עור לא תתן מכשול. ערב ועדים עוברים על לא תשימון עליו נשך בלבד


-------------------------------
פרק ו


משנה א


השוכר את האומנין והטעו זה את זה אין להם זה על זה אלא תרעומת שכר את החמר ואת הקדר להביא פרייפרין וחלילים לכלה או למת ופועלין להעלות פשתנו מן המשרה וכל דבר שאבד וחזרו בהן מקום שאין שם אדם שוכר עליהן או מטען


ר' עובדיה מברטנורא


השוכר. והטעו זה את זה
אחד מן האומנין ששלחו בעה"ב לשכור את חביריו והטעה אותם, כגון שאמר לו בעל הבית לשכור כל א' בארבעה דינרים ליום, והלך הוא ושכרם בשלשה, אין להם עליו אלא תרעומת, דהא סבור וקביל בשלשה, אלא שיכולים לומר לו לית לך אל תמנע טוב מבעליו. פירוש אחר, הטעו זה את זה, שחזרו בהם ולא רצו ללכת לעשות מלאכתו של בעה"ב כמו ששכרו עמו, או בעה"ב חזר בו כגון שאמר להם אי אפשי בכם בבוקר קודם שילכו אצל המלאכה


ואת הקרר
ברי"ש גרסינן, כלומר בעל הקרון


פרייפרין
עצים משופין לעשות אפריון


חלילים
למת או לחתן


המשרה
מים ששורין בהן פשתן


מקום שאין שם אדם
שהוא אינו מוצא פועלים לשכור והפשתן אבד


שוכר עליהם
בני אדם כשיעור שכרן. אבל לא ביותר משיעור שכרן


או מטען
אומר שיתן להם זוז יתר, ואינו נותן אלא מה שהתנה מתחלה


Bava Metzia5: 11
וְאֵלּוּ עוֹבְרִין בְּלֹא תַעֲשֶׂה: הַמַּלְוֶה, וְהַלֹּוֶה, וְהֶעָרֵב, וְהָעֵדִים. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אַף הַסּוֹפֵר. עוֹבְרִים מִשּׁוּם: ,,לֹא תִתֵּן”, וּמִשּׁוּם ,,בַּל תִּקַּח מֵאִתּוֹ”, וּמִשּׁוּם ,,לֹא תִהְיֶה־לוֹ כְּנֹשֶׁה”, וּמִשּׁוּם ,,לֹא־תְשִׂימוּן עָלָיו נֶשֶׁךְ”, וּמִשּׁוּם ,,וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ אֲנִי ה› ”.
The following transgress a negative commandment: the lender, the borrower, the guarantor, and the witnesses. And the Sages say: Even the scribe. They transgress: You shall not give (Leviticus 25:37), You shall not take from him (Leviticus v. 36), You shall not be to him as a creditor (Exodus 22:24), You shall not impose interest upon him (ibid.), and And before a blind man you shall not place a stumbling block, and you shall fear your God; I am Hashem (Leviticus 19:14).
Bava Metzia6: 1
הַשּׂוֹכֵר אֶת הָאֻמָּנִין, וְהִטְעוּ זֶה אֶת זֶה — אֵין לָהֶם זֶה עַל זֶה אֶלָּא תַרְעֹמֶת.  שָׂכַר אֶת הַחַמָּר וְאֶת הַקַּדָּר לְהָבִיא פִרְיָפָרִין וַחֲלִילִים לַכַּלָּה אוֹ לַמֵּת, וּפוֹעֲלִין לְהַעֲלוֹת פִּשְׁתָּנוֹ מִן הַמִּשְׁרָה, וְכָל דָּבָר שֶׁאָבֵד, וְחָזְרוּ בָהֶן — מָקוֹם שֶׁאֵין שָׁם אָדָם — שׂוֹכֵר עֲלֵיהֶן, אוֹ מַטְעָן.
[If] one hires craftsmen, and they mislead one another, they have nothing but resentment against one another.  [If] he hired a donkey driver or a wagoner to bring wood for a litter or flutes for a bride or for a dead person, or laborers to remove his flax from the steeping water, or anything which may cause a loss, and they retracted —- in a place where there are no people, he may hire [other workers] in addition to them, or trick them.